您的位置:首页 >电视 >

正在进行中:在Zika前线

2020-02-20 15:07:50来源:
奥运会开幕之际,聚光灯在里约热内卢,詹妮·巴奇菲尔德(Jenny Barchfield)遇到了与寨卡病毒的阴险传播作斗争的科学家。

复制盖蒂

随着本周末奥林匹克运动会的焦点在里约热内卢,九月时尚将焦点从奥运会转移到了与对抗寨卡在该国阴险蔓延的妇女们会面。

科学家塞西莉亚·科斯曼(Cecilia Kosmann)告诉詹妮·巴奇菲尔德(Jenny Barchfield):“虽然看上去很奇怪,但我们正在用蚊子与蚊子作斗争。”她的研究小组在皮拉西卡巴(Piracicaba)使用了广泛的技术,包括每周释放近一百万个转基因标本。圣保罗附近的大都市。“有些人很难解决这个问题。”

圣保罗大学的研究员玛格丽特·卡普罗(Margareth Capurro)重申了采用多种策略来应对快速增长的流行病的重要性。

她透露:“根除不再是我们要使用的词。”“由于人口增长和全球化,这甚至是不可能的。在这一点上,还没有魔术子弹。我们需要使用工具包中的所有可能工具。”

[GalleryThumbnails ## KeepInline ## Node113564]

除了针对Zika的科学运动之外,Barchfield还遇到了与该病作斗争的人们,阐明了其具有破坏性的日常现实。帕拉依巴居民卡米拉·桑蒂诺(Camila Santino)的小女儿出生前被诊断患有先天性小头畸形。即使她出院了,她仍然难以下咽。

桑蒂诺说:“她一天几次会cho咽并变紫。”“我一天几次都会以为我女儿快要死了。”

里约的黄病毒专家Mayra Bonaldo断言,尽管现阶段该病毒的未来仍不确定,但情况已经变得显而易见。

“这不再仅仅是巴西的问题或南美的问题。这是世界的问题。”

立即阅读September Vogue上的全文。

[RelatedContent ## default.107192 ##Display¬Normal#### KeepInline]

9月《 Vogue》今天(8月4日,星期四)在报摊上。Orsubscribe仅售£19.99即可发行12期,包括免费礼物和免费即时访问iPad / iPhone版。